Liebe und Kraft vom Kalabal!k nach Athen

Mit Entsetzen und Wut hat uns die schreckliche Nachricht über den tragischen Unfall in Athen erreicht. Der Verlust von Kyriakos hinterlässt eine riesige Lücke im Leben jener, die ihn gekannt haben. Wir werden ihn als liebevollen Freund und Gefährten und als treibende Kraft im Kampf um Befreiung und für die Anarchie in Erinnerung behalten. Er wird für immer einen Platz in unseren Herzen und Kämpfen haben. Auf dass die Erde dir leicht ist!

Diese Tage sind unsere Gedanken bei allen Freund*innen, Angehörigen und Gefährt*innen, die mit diesem schweren Verlust umgehen müssen. Vor allem denken wir an Marianna, die sich nun schwer verletzt in einem Krankenhaus in Athen in den Händen der Schergen des Staates befindet und den anderen Beschuldigten und Inhaftierten in diesem Verfahren. Freiheit und eine schnelle Genesung!

Liebe und Kraft für Marianna und den anderen Beschuldigten in diesem Fall!

Unser Freund und Gefährte Kyriakos lebt für immer in unseren Herzen und Kämpfen weiter!

Love and strength from Kalabalik to Athens

It is with horror and anger that we have received the terrible news of the tragic accident in Athens. The loss of Kyriakos leaves a huge gap in the lives of those who knew him. We will remember him as a loving friend and comrade and a driving force in the struggle for liberation and anarchy. He will forever have a place in our hearts and struggles. May the earth be light to you!

These days our thoughts are with all friends, relatives and comrades who have to deal with this difficult loss. Above all, we think of Marianna, who is now seriously injured in a hospital in Athens in the hands of the henchmen of the state and the other accused and detainees in this case. Freedom and a quick recovery!

Love and strength to Marianna and the other accused in this case!

Our friend and comrade Kyriakos will live forever in our hearts and struggles!

101771.png